StanStalnaker said:
Hub Culture is making this Hub available to connect community members working on relief and recovery efforts. Please add projects to the wikis, share information and needs as required.
JonathanRankine
Fantastic, Stan. So glad to have been introduced to you by Angela. JAT (Japan Association of Translators), of which I am a member, has volunteer interpreters & translators available to work in several language pairings to assist NGOs and rescue teams with on-site, phone, teleconferencing, etc, interpretation and translation for rescue and rebuilding efforts. Clearly, there are pressing, on-site needs as well as follow-up and/or served equally as well from remote locations needs. There are several issues: funding to get on-site, infrastructure to maintain a hub, tech support, and so on. JAT's volunteer page is: http://jat.org/2011/03/14/volunteer-interpreters-for-earthquake-aftermath Further, many outside of affected areas would also like to donate needed items and later on, go to Tohoku to assist in rebuilding. There is a lot to work on, but I hope we can take some initial big steps.